In order to make your official document valid in countries outside of USA, or even at the Russian Embassy, an Apostille has to be attached to your notarized and/or certified document.

APOSTILLE SERVICE


CERTIFIED DOCUMENT TRANSLATION

NYC Document Services / Olga Petrov © ALL RIGHTS RESERVED.

Looking for Certified and Notarized Translation Russian to English? Then you are in the right place.  Also translation of documents issued by other former USSR Republics.
If you are unable to be present in Russia personally and need to delegate someone to handle your business there, we can help you prepare a Russian Power of Attorney (Доверенность). 

POWER OF ATTORNEY 

(ДОВЕРЕННОСТИ И ЗАЯВЛЕНИЯ)

         CERTIFIED NOTARIZED DOCUMENT TRANSLATION AND RUSSIAN-SPEAKING NOTARY PUBLIC

         BROOKLYN, QUEENS, MANHATTAN, NEW JERSEY, ROOSEVELT ISLAND, WESTCHESTER, STATEN ISLAND (RICHMOND), LONG ISLAND


     ​917-783-6951       NYC.Notary.Olga@gmail.com       7 DAYS    11AM TO 10PM

 

917-783-6951

professional, THOROUGH, DETAILED

RUSSIAN TRANSLATOR OPEN ON SUNDAY|OPEN ON SATURDAY|OPEN EVENINGS

RUSSIAN TRANSLATOR BROOKLYN; RUSSIAN NOTARY BROOKLYN; RUSSIAN DIPLOMA TRANSLATION; TRANSLATION FOR RUSSIAN; DIPLOMA TRANSLATION FOR WES EVALUATION; RUSSIAN DIPLOMA TRANSLATION FOR CUNY; RUSSIAN BIRTH CERTIFICATE TRANSLATION; RUSSIAN MARRIAGE CERTIFICATE TRANSLATION; BANK STATEMENT TRANSLATION; AFFIDAVIT OF SUPPORT TRANSLATION; RUSSIAN TRANSLATION FOR USCIS; 

For some people working with documents is just a boring way of making money. For me, paperwork is a method of self-expression and self-development. For example, do you think that translating a document is just that - replacing the words with their equivalent in another language? Not really. Something as seemingly simple as a standard Birth Certificate can be an adventure in learning, especially when a person was born in a small, not well-known locality. In order to properly translate geographical locations and the names of various government offices where the documents were issued, it takes research, and I often get carried away discovering many interesting and cool things about some small faraway places. And what do I mean by self-expression? Working on documents is a perfect outlet for my inner perfectionist. I must make sure that my work is flawless before I hand it over to you. That includes orthography, the use of proper and applicable terminology (very important for translation of Diplomas, for example), beautiful formatting, and presentation, - I use good quality paper and other supplies without charging my customers extra. I love what I do, and I'm happy to pass the love around!

______________________

Olga Petrov - Your Translator.



CERTIFIED AND NOTARIZED TRANSLATIONS OF:


Russian Birth Certificates / Russian Marriage Certificates / Death Certificates / Certificate of Good Conduct from Russian Law Authorities, etc.        

Also: Same Documents in Ukrainian
(as required by USCIS or other agencies);


Russian Diplomas  and Ukrainian Diplomas
(for WES and AACRAO diploma evaluation or for employment; formatted as necessary and prepared on company's official letterhead (as per CUNY Diploma Translation requirements, for example);


Russian Immunization Records
(detailed vaccination record translation using appropriate medical terminology, for work or school);


and other documents or correspondence, such as 

Bank Account Statements, 

Business and Corporate Documents,

Accounting Reports,

Court Records,

Contracts (yes, I am also good with the legal lingo), 

Medical Records,

Product Manuals,  

Affidavits and Letters 

and any other type of documents.